Bem-vindo ao SoQuadrinhos, por favor, efetue Login ou Crie uma conta para ter acesso total aos fóruns. Se tiver algum problema, Entre em Contato.



Estágio Futuro (2021)
05-01-2021, 12:57 PM
Resposta: #1
(Resposta editada pela última vez em: Ontem 06:25 AM por Arthurfmg.)
Citar
Sinopse
"Vindo diretamente do final de Noite das Trevas: Death Metal, DC: Estágio Futuro irá te levar para uma jornada do futuro próximo até o fim dos tempos para presenciar os destinos de heróis como Batman, Superman, Mulher-Maravilha, a Liga da Justiça, os Jovens Titãs e muito mais.

O que irá mudar? Para começar, nossa trindade - Batman, Superman e Mulher-Maravilha - irão enfrentar novos papéis inesperados enquanto jovens heróis tomam seus lugares. Alguns irão se encontrar em novos e hostis territórios; outros irão ver sua missão heróica virar de cabeça para baixo."

Avaliação da Comunidade
Avaliação Média :
  • 9 Votos - 4.89 Média
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Total de Votos : 9

Compartilhar
Gosta desta revista? Compartilhe com seus amigos!
Facebook  Google+  Tumblr  LinkedIn  Twitter  Digg
Controle
Legenda: Disponível | Sendo Traduzida | Sendo Digitalizada | Não Disponível

Batman


#01
#02
#03
#04


Flash


#01
#02


Arlequina


#01
#02


Superman de Metrópolis


#01
#02


Monstro do Pântano


#01
#02


Mulher-Maravilha


#01
#02


Dark Detective


#01
#02
#03
#04


Lanterna Verde


#01
#02


Liga da Justiça


#01
#02


Kara Zor-El, Superwoman


#01
#02


Robin Eterno


#01
#02


Superman/Mulher-Maravilha


#01
#02


Jovens Titãs


#01
#02


Mulher-Gato


#01
#02


Mulher-Maravilha Imortal


#01
#02


Asa Noturna


#01
#02


Shazam!


#01
#02


Superman: Mundos Bélicos


#01
#02


Aquaman


#01
#02


Batman/Superman


#01
#02


Legião dos Super-Heróis


#01
#02


Esquadrão Suicida


#01
#02


Superman vs Imperious Lex


#01
#02
#03


Comentários dos Usuários para Estágio Futuro (2021)
Offline samuelvarela - Hoje, 03:30 PM
Resposta: #41
Obrigado pela MM Imortal

Só dando a minha opinião a toda essa discussão...
Se está no original, tem que traduzi igual esta no original, respeitando a ideia da autora.
Agora, se no original estivesse escrito de um jeito e o tradutor daqui fosse quem tivesse mudado, aí sim seria outra história e estaria desvirtuando do original.

(E, para constar, acho que já estou por aqui a mais de 10 anos também) kkk

Fui pesquisar... estou a quase 6 anos.
(Resposta editada pela última vez em: Hoje 03:40 PM por samuelvarela.)
Buscar Citar
Offline Donnie - Hoje, 03:56 PM
Resposta: #42
(Hoje 03:19 PM)rombesso Escreveu:  bom...já que perguntou...eu traduzo exatamente como o português é...situações atípicas quando é jogo de palavras...mas fora isso a tradução é igual a língua formal o é...e traduzir como a linguagem o é não é desrespeitar o artista...o artista sim que desrespeita o público ao usar linguagem inexistente...mas já vi que não adianta apontar a situação pois esta ideologia já tomou alguns...

Gostava mais de você quando vc não comentava kkkkkkkkk
Buscar Citar
Offline Arthurfmg - Hoje, 04:11 PM
Resposta: #43
(Hoje 03:19 PM)rombesso Escreveu:  bom...já que perguntou...eu traduzo exatamente como o português é...situações atípicas quando é jogo de palavras...mas fora isso a tradução é igual a língua formal o é...e traduzir como a linguagem o é não é desrespeitar o artista...o artista sim que desrespeita o público ao usar linguagem inexistente...mas já vi que não adianta apontar a situação pois esta ideologia já tomou alguns...

Você pode até achar que o artista desrespeita o público com uma linguagem inexistente, mas não dá pra falar que nós não estamos traduzindo direito...
Tu diz que traduziria exatamente como português é, então você apagaria o que a autora quis passar na revista, é isso? Você iria literalmente traduzir a revista de forma errada por causa disso, cê tá sabendo né?
Enfim, pode voltar a só comentar quando ver algum erro com link como você sempre fez. 10 anos nesse site e nunca agradeceu por nenhuma revista. Se quiser, aproveita que sabe inglês e vai ali no formulário aqui do lado e se registra pra ajudar a equipe! Valeu!
Buscar Citar
Offline rombesso - Hoje, 04:20 PM
Resposta: #44
(Hoje 03:56 PM)Donnie Escreveu:  
(Hoje 03:19 PM)rombesso Escreveu:  bom...já que perguntou...eu traduzo exatamente como o português é...situações atípicas quando é jogo de palavras...mas fora isso a tradução é igual a língua formal o é...e traduzir como a linguagem o é não é desrespeitar o artista...o artista sim que desrespeita o público ao usar linguagem inexistente...mas já vi que não adianta apontar a situação pois esta ideologia já tomou alguns...

Gostava mais de você quando vc não comentava kkkkkkkkk
Sem problemas...

(Hoje 04:11 PM)Arthurfmg Escreveu:  
(Hoje 03:19 PM)rombesso Escreveu:  bom...já que perguntou...eu traduzo exatamente como o português é...situações atípicas quando é jogo de palavras...mas fora isso a tradução é igual a língua formal o é...e traduzir como a linguagem o é não é desrespeitar o artista...o artista sim que desrespeita o público ao usar linguagem inexistente...mas já vi que não adianta apontar a situação pois esta ideologia já tomou alguns...

Você pode até achar que o artista desrespeita o público com uma linguagem inexistente, mas não dá pra falar que nós não estamos traduzindo direito...
Tu diz que traduziria exatamente como português é, então você apagaria o que a autora quis passar na revista, é isso? Você iria literalmente traduzir a revista de forma errada por causa disso, cê tá sabendo né?
Enfim, pode voltar a só comentar quando ver algum erro com link como você sempre fez. 10 anos nesse site e nunca agradeceu por nenhuma revista. Se quiser, aproveita que sabe inglês e vai ali no formulário aqui do lado e se registra pra ajudar a equipe! Valeu!
sim..já agradeci..já fiz depósito...e outros..mas sim...traduzo como a linguagem o é..
(Resposta editada pela última vez em: Hoje 04:22 PM por rombesso.)
Buscar Citar



Tópicos Similares
Tópico: Autor Respostas: Visualizações: Última Resposta
  Star Wars: A Alta República (2021) Megalex 2 109 Ontem 07:12 PM
Última Resposta: KioSuzuki
  E.S.P.A.D.A. (2021) Donnie 8 775 15-01-2021 06:45 PM
Última Resposta: samuelvarela
  Treinador (2021) Donnie 8 783 09-01-2021 06:16 PM
Última Resposta: Hiperion
  Batman do Futuro (1999) Midori 1 1,279 10-08-2019 10:01 PM
Última Resposta: Midori
  Fantasma do Futuro (1995) felipe.fp 6 3,241 21-05-2018 12:50 AM
Última Resposta: Wildsley Mathias

Ir ao Fórum:

© 2007-2012 SoQuadrinhos

Página desenvolvida por Knight Rider